課程名稱 |
翻譯及習作上 TRANSLATION (1) |
開課學期 |
99-1 |
授課對象 |
外國語文學系 |
授課教師 |
蔡自青 |
課號 |
FL3007 |
課程識別碼 |
102 31301 |
班次 |
07 |
學分 |
2 |
全/半年 |
全年 |
必/選修 |
必修 |
上課時間 |
星期二5,6(12:20~14:10)星期五1(8:10~9:00) |
上課地點 |
共404共404 |
備註 |
初選不開放。初選不開放。中英文授課.翻譯學程學生優先加選.至15人為止.不接受旁聽 總人數上限:12人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/991translation2 |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程提供對翻譯有興趣的同學探索、學習筆譯技巧的機會。課程內容包含:時事、媒體、財經、科技、法律及文學類翻譯。 |
課程目標 |
幫助學生學習翻譯技巧、提升語文能力。 |
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|
|